Passa alle informazioni sul prodotto
1 su 1

Michaël Oustinoff

La traduction

La traduction

Disponibilità soggetta a conferma. Tempi di evasione dell'ordine comunicati al momento dell'acquisto.

La démocratisation des voyages, les nouvelles technologies, les médias et les réseaux sociaux nous mettent en contact quasi quotidien avec les langues les plus diverses. Simultanée, littéraire, journalistique ou encore technique, la traduction - qu'elle soit "humaine" ou "automatique" - constitue l'unique médiation non seulement entre les langues, mais également entre les cultures. Au-delà de la formule traduttore, traditore, quels mécanismes se mettent en place lorsqu'il s'agit de traduire une langue? Faut-il que la traduction s'efface pour que l'œuvre semble conçue dans la langue d'arrivée ou préserver les particularismes de la langue d'origine? Michaël Oustinoff présente l'histoire, les théories et les opérations linguistiques et littéraires de cette activité si spécifique qu'on appelle la traduction. Michaël Oustinoff est professeur à l'université Côte-d'Azur et membre du bureau de la revue Hermès (CNRS Éditions).
Prezzo di listino €13,30
Prezzo di listino €14,00 Prezzo scontato €13,30
In offerta Esaurito
Imposte incluse. Spese di spedizione calcolate al check-out.
Visualizza dettagli completi